Sunday, March 30, 2008

Elevandiuputus

Ilmselt muudab eelseisev Eestisse kolimine mind närviliseks. Mis omakorda tähendab, et minu käed vajavad pidevalt mingit tegevust. Mis omakorda tähendab, et kui lapsed on öhtul magama jäänud, istun mina teleka ees ja nikerdan midagi ja seda mitte ainult öhtul. Mis siis tähenda, et väikeste elevantide arv on nüüdseks 14 peale kasvanud. Ja siin nad siis on, seatud poseerima minu poja poolt:

Peale selle olen ma teinud ka ühe hiire:
Minu armsad lapsukesed teatasid mulle, et papa-hiir vajab endale seltdsiks ka beebi-hiiri. Loodetavast saan ma mingil ajal varsti ka selle tellimusega hakkama :)
Aga minu keeruline iseloom ei luba mul ainult heegeldamisega piirduda. See tähendab, et mul tuleb kindlasti ka midagi kududa. Alustuseks proovisin ma piirduda sokkidega. Kuna lihtsate sokkide kudumin eon minu jaoks liiga lihtne, siis sulgesin silmad ja kasutasin oma kujutlusvöimet millegi keerulisema loomiseks. Tulemus on selline:
Nendel sokkide on krae ja samuti tegin bumerang-kanna (mis minu jaoks on siiski veel väljakutse). Aga kahjuks osutus see köik minu jaoks liiga lihtsaks ja sokid olid kahe öhtuga valmis. Vahepeal löpetasin ka oma Haapsalu salli ja suutsin selle enam-vähem vormi saada:
Seega pidin ma alustama uut projekti, mis on natuke suurem kui sokid. Otsustasin viimases Rebbeccas ilmunud sviitri kasuks (oma kallile kaasale seletasin, et see kuulub löngajääkide vähendamise projektide hulka, mis ei ole ka vale ;) ). Selline on see kampsun ajakirjas:
Kuid paraku olen kahe öhtuga juba seljatüki valmis kudunud. Eks näis, kuidas see edasi läheb.

Sunday, March 23, 2008

Rõõmsaid lihavõttepühi

Lapsed on söönud kohutavas koguses shokolaadi ja seda rohkem kui ainult kodune lihavõtte jänes tõi (sõbralike naabrite olemasolu on vahel kurnav ja liiga magus :) ). Ja nad ärkasid täna enne kela kuut üles, et kõike head ja paremat juba võimalikult vara hävitama hakata. Aga nad on sellest hoolimata armsad tegelased (või ka selle pärast, et nad ei pea peale üles ärkamist kohe vanemaid äratama hakkama).

Aga nüüd ka uudiseid. Nimelt kolime varsti kogu perega tagasi Eestisse. Ja sel põhjusel püüan oma lõnga tagavara vähendada. Eelkõige püüan lahti saada üksikustest lõngatokkidest, millest enam midagi mõistlikku teha ei saa. Ja siis tuli mul mõte et ma heegeldan lastele lasteaeda lahkumise kingituseks väikesed loomakesed. Ja kuna Anna käib Elevandi rühmas, siis alustasin elevanttide tegemisega. Loomakesi saab olema palju, aga kuna mul on aega kuni mai lõpuni, siis isegi kui ma iga päev ainult ühe looma heegeldan, siis peaks jõudma küll. Sellised loomakesed on mul juba valmis:


Thursday, March 6, 2008

Kui segadus ületab vastuvõtuvõime...

... siis ei jää midagi muud üle kui seda alguses ignoreerida (sest lapsed ei maga veel ja ülime segaduse likvideerimisel olen ma nii halvas tujus, et siis on parem lastest ja mehest eemal hoida) ja end millegi muuga tegevuses hoida. Ja kuna just minu lapsed on erilised meisterdamise ja joonistamise fanaatikud, siis on sellist ülimat segadust meil sageli. Loomulikult lapsed koristavad oma võimete piires ka ise, aga 5 ja 4 aastastest ei saa ka liiga palju oodata. Natuke stressi ka veel sinna juurde ja komplekt on täielik. Ja mida ma muu tegevuse all mõtlen? Loomulikult kudumist. JA millega ma siis hakkama olen saanud? 1. Lõpetasin kolmveerandvarrukatega jaki. Hoolimata venitmisest keerab nööbiliistu äär ikka veel. Ja nii nagu asi välja näeb pean ilmselt veel ühe nööbi juurde panema. Aga selline näeb see praegu välja: 2. Selle jaki juurde sobivad hästi kas mustad pikka varrega kindad:

3. ... või siis punased pitsilised sõrmedate kindad. Neid viimaseid olen juba korduvalt kandnud ja kui need pesust välja tulevad, teen ka pildi.

4. Lõpetasin "Abotany" sviitri. Tulemuseks on minikeit, või nagu mu tütreraas ütleb "kampsunkleit". Ma pean nentima, et kuigi ma olen loomult tagasihoidlik, siis see kudum on fantastiliselt ilus ja sobib nagu valatud :)
5. Kuna mul Nancy Busch'i "Folk Knitting in Estonia", siis tuleb ja ka sealt midagi proovida. Võtsin ette "Anu's Christmas Gloves". Selleks pidin õppima vitsa tegemist (OK, see vajab veel natuke harjutamist), aga pika peale võtab asi juba ilmet. Ja tulemus on vaadatav:
6. Peale sellist kogust kindaid ihkab hing ka midagi suuremat teha. Ja kuna mulle jäi näppu ammu ostetud roosa!!!!!! lõng, siis otsustasin endale midagi vesti sarnast teha. Võtsin vardad, lõnga ja mõõdulindi ning hakkasin kuduma. Pean tunnistama, et mul oli ainult pilt silmade ees ja muud midagi. Aga valmis ma selle vesti tegin ja tulemus pole laita:
7. Lisaks sellele olen juba ammu plaaninud kilekottidest vaiba või siis uksemati tegemist. Alustasin ka sellega, aga kuna tegemist on heegeldamisega, siis on tegemise protsess pikaldane. Mitte et see raske oleks, aga kui enamus lõngadest koovad end tänapäeval ise, siis kilekotitdes tehtud lõng ei tee seda kohe mitte. Aga midagi on juba valmis:
8. Olen juba ammu tahtnud teha Haapsalu salli. Aga mitte ei ole sobivat lõnga leidnud. Otsustasin siiski proovida 4-kordse lõngaga. Ja kuna hall pea vajab natuke värve, siis ei tule minu sall mitte valge ega ka mitte must vaid sügavpunane. Mustri võtsin "Pitsilistest koekirjadest" ja koon motiividest. Ja jupike sallist on selline:


Friday, February 8, 2008

Ma koon ja see on pohjus, miks ma kirjutanud ei ole

Ma olen olnud vaga laisk kirjutaja, aga see-eest vaga usin kuduja\heegeldaja. Mul on olnud kasil mitmeid projekte, mis praeguseks on valmis voi siis alles pooleli. Momendi lemmikprojekt on variatsioon Abotanicity-st Knitty's viimasest talve valjandest. Ja siin see on:

Ma ei joua mitte ara oodata seda hetke kui see juba valmis on.
Eile sain ma oma tytrele peaaegu valmis nokaga mytsi. Puudu on veel ainult moned pisiasjad nagu sadelev syda ja lilled:

ja pooleldi valmis on ka kootud jakk 50-ndate stiilis (voi siis 60-ndate stiilis, kes paremini teab, see voib mind parandada).

Ma olen taiesti kindel, et ma olen vahepeal veel midagi teinud ... Ah-jaa! vahemalt 2 paari sokkidaga olen ma ka yhele poole saanud. Need on naljakad heegeldatud aarega sokkid. Voi oigemini aareks on (sona-sonaline tolge inglise keelest) nii nimetatud vanaema ruudud ja muu on kootud. Idee nendeks sokkideks sain ma internetist sellisest ajakirjast kui Interweave Crochet, Fall 2005 ja mustri nimi on "Granddaughter Socks", autoriks Karen Baumer. Kudusin/heegeldasin selle ilma juhendit lugemata, mis tahendab et tulemus on originaalist veidi erinev. Aga armas!

Ja vahepeal olen ennast veel piinanud susside kudumisopetuse kirjutamisega.See on valmis ja saab eelisest kirjutisest lugeda. Edu!

Saturday, January 5, 2008

Algus

Eile teatas minu 5 aastane poeg, et tal läheb susse vaja. Sooje susse. Ja et sussidel peab olema kuusk. Kuna ta armastab sooja ja tal hakkab väga kergesti külm (teatavasti on mehed ikka see õrnem pool), vaatasin üle oma lõngavarud, võtsin välja mõõdulindi ja vihiku ja asusin asja kallale. Oma poja abiga saavutasin sellise tulemuse:




Ja peale natukest improviseerimist, arvutamist ja harutamist sain sellise tulemuse:


Mul ei ole õrna aimugi, millist lõnga ma kasutasin, need olid jäänukid väga ammusest ajast, aga tulemus ei ole laita ning (mis kõige tähtsam) minu pojale meeldivad need sussid väga.

Ja siin on tegemise opetus ning see on ka pdf-na alla laaditav nii eesti keeles kui ka in english:

Lapse kuusega sussid

Kudumisproov:

10 cm x 10 cm= 10 silmust x 16 rida (pärlkude)

Vardad: Nr. Pikad varadad ja nr 5 sokikudumise vardad või lühikesed ringvardad.

Lõng: Nr 5 varrastega paksu löngaga (et sussid vastupidavad ja tugevad jääksid siis parem on vötta löng, mis on möeldud veel jämedamate varraste jaoks kui nr. 5)

Õpetus:

Loo 20 silmust ja koo 10 cm pärlkoes (16 rida). Koo mõlemalt poolt 3 silmust kokku. Edasi koo ripskoes. Peale 5 sentimeetrit ripskude kahanda nii rea alguses kui ka lõpus igal real 1 silmus kuni vardale on jäänud 2 silmust. Koonda ka need silmused. Õmble suss pealt (ripskoes kootu ja koondatud 3 silmust) ja tagant kokku. Tulemus (pildil juba ääre ja kuusega) on selline:

Nüüd loo ülemisesse äärede peenema lõngaga (mina kasutasin Schachmayr nomotta ”Bergamo” 50 gr/140 m), aga ikka vardaid nr. 5 kasutades, 50 silmust, koo 1 ring parempidi, 1 ring pahembidi koega (see aitab äärt õigesti ära pöörata) ja seejärel 3 ringi parempidi. Koo seejärel 4 (vöi muu meelepärane arv) ringi ääremustrit ja lõpeta töö.

Kuusk:

NB! Kogu kuusk on kootud ripskoes.

NB! Minu kuusel on äär silmuseline (st. Rea viimane silmus on kootud pahempidi, aga kahtlemata jääb kuusk ilus ka kui viimane silmus parempidi kududa, st. äär jääb sõlmeline).

Loo rohelise lõngaga 11 silmust, koo 3 rida ning edasi koonda igal järgneval real mölemast äärest 1 silmus (st. Peale 4-nda rea kudumist jääb vardale 9 silmust, peale 5 rea kudumist jääb vardale 7 silmust jne) kuni vardale on jäänud 3 silmust. Nüüd loo ühele poole juurde 3 silmust ja järgmisel real loo teisele poole juurde 3 silmust (kokku 9 silmust), koo 2 rida ja seejärel kahanda jälle igal real mõlemast äärest 1 silmus kuni vardale on jäänud 3 silmust. Seejärel loo kummalegi poole 2 silmust, koo 2 rida ja kahanda seejärel igal real mõlemalst äärest 1 silmus, kuni vardale on jäänud 3 silmust. Koonda viimased silmused ja lõpeta töö.

Ääremuster:



Kuusk: